Rumah Fiqih Indonesia

[75] AL-QIYAMAH : 20 (كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Sekali-kali tidak! Bahkan, kamu mencintai kehidupan dunia,

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

[75] AL-QIYAMAH : 21 (وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: dan mengabaikan (kehidupan) akhirat.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

[75] AL-QIYAMAH : 22 (وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Wajah-wajah (orang mukmin) pada hari itu berseri-seri

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

[75] AL-QIYAMAH : 23 (إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: (karena) memandang Tuhannya.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

[75] AL-QIYAMAH : 24 (وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

[75] AL-QIYAMAH : 25 (تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: (karena) mereka yakin akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang sangat dahsyat.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

[75] AL-QIYAMAH : 26 (كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Sekali-kali tidak! Apabila (nyawa) telah sampai di kerongkongan,

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

[75] AL-QIYAMAH : 27 (وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: dan dikatakan (kepadanya), “Siapa yang (dapat) menyembuhkan?”

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

[75] AL-QIYAMAH : 28 (وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Dia pun yakin bahwa itulah waktu perpisahan (dengan dunia),

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

[75] AL-QIYAMAH : 29 (وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: dan bertautlah betis (kiri) dengan betis (kanan). )

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

[75] AL-QIYAMAH : 30 (إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Kepada Tuhanmulah pada hari itu (manusia) digiring.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

[75] AL-QIYAMAH : 31 (فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Dia tidak membenarkan (Al-Qur’an dan Rasul) dan tidak melaksanakan salat.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

[75] AL-QIYAMAH : 32 (وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Akan tetapi, dia mendustakan (Al-Qur’an) dan berpaling (dari kebenaran).

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

[75] AL-QIYAMAH : 33 (ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Kemudian, dia pergi kepada keluarganya dengan menyombongkan diri.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

[75] AL-QIYAMAH : 34 (أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Celakalah kamu! Maka, celakalah!

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

[75] AL-QIYAMAH : 35 (ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Kemudian, celakalah kamu! Maka, celakalah!

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

[75] AL-QIYAMAH : 36 (أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Apakah manusia mengira akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggungjawaban)?

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

[75] AL-QIYAMAH : 37 (أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Bukankah dia dahulu setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim)?

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

[75] AL-QIYAMAH : 38 (ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Kemudian, (mani itu) menjadi sesuatu yang melekat, lalu Dia menciptakan dan menyempurnakannya.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

[75] AL-QIYAMAH : 39 (فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Lalu, Dia menjadikan darinya sepasang laki-laki dan perempuan.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

[75] AL-QIYAMAH : 40 (أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Bukankah (Allah) itu kuasa (pula) menghidupkan orang mati?

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

[76] AL-INSAN : 1 (هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Bukankah telah datang kepada manusia suatu waktu dari masa yang ia belum merupakan sesuatu yang dapat disebut?

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا

[76] AL-INSAN : 2 (إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari setetes mani yang bercampur. Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan larangan) sehingga menjadikannya dapat mendengar dan melihat.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

[76] AL-INSAN : 3 (إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Sesungguhnya Kami telah menunjukkan kepadanya jalan (yang lurus); ada yang bersyukur dan ada pula yang sangat kufur.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

[76] AL-INSAN : 4 (إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Sesungguhnya Kami telah menyediakan bagi orang-orang kafir rantai, belenggu, dan api (neraka) Sa‘ir (yang menyala-nyala).

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا

[76] AL-INSAN : 5 (إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Sesungguhnya orang-orang yang berbuat kebajikan akan minum (khamar) dari gelas yang campurannya air kafur, )

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا