[83] AL-MUTHAFFIFIN : 7 (كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Jangan sekali-kali begitu! Sesungguhnya catatan orang yang durhaka benar-benar (tersimpan) dalam Sijj?n. )
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 8 (وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Tahukah engkau apakah Sijj?n itu?
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 9 (كِتَابٌ مَرْقُومٌ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Ia adalah) kitab yang berisi catatan (amal).
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 10 (وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Celakalah pada hari itu bagi para pendusta,
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 11 (الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: yaitu orang-orang yang mendustakan hari Pembalasan.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 12 (وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Tidak ada yang mendustakannya, kecuali setiap orang yang melampaui batas lagi sangat berdosa.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 13 (إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berkata, “(Itu adalah) dongeng orang-orang dahulu.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 14 (كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sekali-kali tidak! Bahkan, apa yang selalu mereka kerjakan itu telah menutupi hati mereka.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 15 (كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sekali-kali tidak! ) Sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (rahmat) Tuhannya.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 16 (ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sesungguhnya mereka kemudian benar-benar masuk (neraka) Jahim.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 17 (ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Lalu dikatakan (kepada mereka), “Inilah (azab) yang selalu kamu dustakan.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 18 (كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sekali-kali tidak! Sesungguhnya catatan orang-orang yang berbakti benar-benar tersimpan dalam ‘Illiyy?n. )
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 19 (وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Tahukah engkau apakah ‘Illiyy?n itu?
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 20 (كِتَابٌ مَرْقُومٌ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Itulah) kitab yang berisi catatan (amal)
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 21 (يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah).
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 22 (إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 23 (عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Mereka (duduk) di atas dipan-dipan (sambil) melepas pandangan.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 24 (تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Engkau dapat mengetahui pada wajah mereka gemerlapnya kenikmatan.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 25 (يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih diberi lak (sebagai jaminan keasliannya).
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 26 (خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Laknya terbuat dari kasturi. Untuk (mendapatkan) yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 27 (وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Campurannya terbuat dari tasn?m,
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 28 (عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang didekatkan (kepada Allah).
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 29 (إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sesungguhnya orang-orang yang berdosa adalah mereka yang dahulu selalu mentertawakan orang-orang yang beriman.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 30 (وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 31 (وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria (dan sombong).
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 32 (وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Apabila melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, “Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 33 (وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: padahal mereka (orang-orang yang berdosa itu) tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin).
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
[83] AL-MUTHAFFIFIN : 34 (فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Pada hari ini (hari Kiamat), orang-orang yang berimanlah yang mentertawakan orang-orang kafir.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ