[51] ADZ-DZARIYAT : 7 (وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Demi langit yang mempunyai jalan-jalan yang kukuh, )
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
[51] ADZ-DZARIYAT : 8 (إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: sesungguhnya kamu benar-benar dalam keadaan berselisih. )
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ
[51] ADZ-DZARIYAT : 9 (يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Telah dijauhkan darinya (Al-Qur’an dan Rasul) orang yang dipalingkan.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 10 (قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta,
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 11 (الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (yaitu) orang-orang yang terbenam (dalam kebodohan) lagi lalai (dari urusan akhirat)!
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 12 (يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Mereka bertanya, “Kapankah hari Pembalasan itu?”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
[51] ADZ-DZARIYAT : 13 (يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Hari Pembalasan terjadi) pada hari (ketika) mereka diazab dalam api neraka.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 14 (ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Dikatakan kepada mereka,) “Rasakanlah azabmu! Inilah azab yang dahulu kamu minta agar disegerakan.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 15 (إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sesungguhnya orang-orang yang
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
[51] ADZ-DZARIYAT : 16 (آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Di surga) mereka dapat mengambil apa saja yang dianugerahkan Tuhan kepada mereka. Sesungguhnya mereka sebelum itu (di dunia) adalah orang-orang yang berbuat kebaikan.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 17 (كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Mereka sedikit sekali tidur pada waktu malam;
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 18 (وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: dan pada akhir malam mereka memohon ampunan (kepada Allah).
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 19 (وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Pada harta benda mereka ada hak bagi orang miskin yang meminta dan yang tidak meminta.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
[51] ADZ-DZARIYAT : 20 (وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Di bumi terdapat tanda-tanda (kebesaran Allah) bagi orang-orang yang yakin.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 21 (وَفِي أَنْفُسِكُمْ أَفَلَا تُبْصِرُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Begitu juga ada tanda-tanda kebesaran-Nya) pada dirimu sendiri. Maka, apakah kamu tidak memperhatikan?
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَفِي أَنْفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 22 (وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Di langit terdapat pula (hujan yang menjadi sebab) rezekimu dan apa yang dijanjikan kepadamu.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 23 (فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Maka, demi Tuhan langit dan bumi, sesungguhnya (apa yang dijanjikan kepadamu itu) pasti akan nyata seperti (halnya) kamu berucap.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 24 (هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sudahkah sampai kepadamu (Nabi Muhammad) cerita tentang tamu Ibrahim (malaikat-malaikat) yang dimuliakan?
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 25 (إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Cerita itu bermula) ketika mereka masuk (bertamu) kepadanya, lalu mengucapkan, “Salam.” Ibrahim menjawab, “Salam.” (Mereka) adalah orang-orang yang belum dikenal.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 26 (فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Kemudian, dia (Ibrahim) pergi diam-diam menemui keluarganya, lalu datang (kembali) membawa (daging) anak sapi gemuk (yang dibakar).
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
[51] ADZ-DZARIYAT : 27 (فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Dia lalu menghidangkannya kepada mereka, (tetapi mereka tidak mau makan). Ibrahim berkata, “Mengapa kamu tidak makan?”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
[51] ADZ-DZARIYAT : 28 (فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Dia (Ibrahim) menyimpan rasa takut terhadap mereka. Mereka berkata, “Janganlah takut!” Mereka memberi kabar gembira kepadanya dengan (akan kelahiran) seorang anak yang sangat berilmu (Ishaq).
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
[51] ADZ-DZARIYAT : 29 (فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Istrinya datang sambil berteriak (terperanjat) lalu menepuk-nepuk wajahnya sendiri dan berkata, “(Aku ini) seorang perempuan tua yang mandul.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
[51] ADZ-DZARIYAT : 30 (قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Mereka berkata, “Demikianlah Tuhanmu berfirman. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ