Rumah Fiqih Indonesia

[53] AN-NAJM : 1 (وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Demi bintang ketika terbenam,

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ

[53] AN-NAJM : 2 (مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: kawanmu (Nabi Muhammad) tidak sesat, tidak keliru,

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

[53] AN-NAJM : 3 (وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: dan tidak pula berucap (tentang Al-Qur’an dan penjelasannya) berdasarkan hawa nafsu(-nya).

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ

[53] AN-NAJM : 4 (إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Ia (Al-Qur’an itu) tidak lain, kecuali wahyu yang disampaikan (kepadanya)

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ

[53] AN-NAJM : 5 (عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: yang diajarkan kepadanya oleh (malaikat) yang sangat kuat (Jibril)

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ

[53] AN-NAJM : 6 (ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: lagi mempunyai keteguhan. Lalu, ia (Jibril) menampakkan diri dengan rupa yang asli

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ

[53] AN-NAJM : 7 (وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: ketika dia berada di ufuk yang tinggi.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ

[53] AN-NAJM : 8 (ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Dia kemudian mendekat (kepada Nabi Muhammad), lalu bertambah dekat,

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

[53] AN-NAJM : 9 (فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: sehingga jaraknya (sekitar) dua busur panah atau lebih dekat (lagi).

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

[53] AN-NAJM : 10 (فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Lalu, dia (Jibril) menyampaikan wahyu kepada hamba-Nya (Nabi Muhammad) apa yang Dia wahyukan.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ

[53] AN-NAJM : 11 (مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Hatinya tidak mendustakan apa yang telah dilihatnya.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ

[53] AN-NAJM : 12 (أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Apakah kamu (kaum musyrik Makkah) hendak membantahnya (Nabi Muhammad) tentang apa yang dilihatnya itu (Jibril)?

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

[53] AN-NAJM : 13 (وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Sungguh, dia (Nabi Muhammad) benar-benar telah melihatnya (dalam rupa yang asli) pada waktu yang lain,

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ

[53] AN-NAJM : 14 (عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: (yaitu ketika) di Sidratulmuntaha.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ

[53] AN-NAJM : 15 (عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Di dekatnya ada surga tempat tinggal.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ

[53] AN-NAJM : 16 (إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: (Nabi Muhammad melihat Jibril) ketika Sidratulmuntaha dilingkupi oleh sesuatu yang melingkupinya.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ

[53] AN-NAJM : 17 (مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Penglihatan (Nabi Muhammad) tidak menyimpang dan tidak melampaui (apa yang dilihatnya).

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

[53] AN-NAJM : 18 (لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Sungguh, dia benar-benar telah melihat sebagian tanda-tanda (kebesaran) Tuhannya yang sangat besar.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ

[53] AN-NAJM : 19 (أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Apakah patut kamu (orang-orang musyrik) menganggap (dua berhala) al-Lata dan al-‘Uzza,

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ

[53] AN-NAJM : 20 (وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: serta Manata (berhala) ketiga yang lain (sebagai anak-anak perempuan Allah yang kamu sembah)?

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ

[53] AN-NAJM : 21 (أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Apakah (pantas) bagi kamu (anak) laki-laki dan bagi-Nya (anak) perempuan?

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثَىٰ

[53] AN-NAJM : 22 (تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Itu tentulah suatu pembagian yang tidak adil.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ

[53] AN-NAJM : 23 (إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: (Berhala-berhala) itu tidak lain hanyalah nama-nama yang kamu dan nenek moyangmu ada-adakan. Allah tidak menurunkan suatu keterangan apa pun untuk (menyembah)-nya. Mereka hanya mengikuti dugaan dan apa yang diinginkan oleh hawa nafsu. Padahal, sungguh, mereka benar-benar telah didatangi petunjuk dari Tuhan mereka.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَىٰ

[53] AN-NAJM : 24 (أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Apakah manusia akan mendapat segala yang diinginkannya?

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّىٰ

[53] AN-NAJM : 25 (فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: (Tidak!) Milik Allahlah kehidupan akhirat dan dunia.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ

[53] AN-NAJM : 26 (وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي)

1. Makna Per Kata
2. Terjemah

Kemenag RI 2019: Betapa banyak malaikat di langit yang syafaat (pertolongan) mereka sedikit pun tidak berguna, kecuali apabila Allah telah mengizinkan(-nya untuk diberikan) kepada siapa yang Dia kehendaki dan ridai.

Prof. Quraish Shihab:

HAMKA:

3. Tafsir
وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ