< 569 | Halaman 570 | 571 >

[70] Al-Maarij : 40 (فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Maka, Aku bersumpah dengan Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan, dan bintang), sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ

[70] Al-Maarij : 41 (عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : untuk mengganti (mereka) dengan (kaum) yang lebih baik daripada mereka. Kami sekali-kali tidak dapat dikalahkan.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

[70] Al-Maarij : 42 (فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Maka, biarkanlah mereka tenggelam (dalam kesesatan) dan bermain-main (di dunia) sampai mereka menjumpai hari yang dijanjikan kepada mereka,
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

[70] Al-Maarij : 43 (يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seperti ketika mereka pergi dengan segera menuju berhala-berhala (sewaktu di dunia).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ

[70] Al-Maarij : 44 (خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Pandangan mereka tertunduk (serta) diliputi kehinaan. Itulah hari yang diancamkan kepada mereka.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ

[71] Nuh : 1 (إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya (dengan perintah), “Berilah peringatan kepada kaummu sebelum datang azab yang pedih kepadanya!”
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

[71] Nuh : 2 (قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Dia (Nuh) berkata, “Wahai kaumku, sesungguhnya aku ini adalah seorang pemberi peringatan yang menjelaskan kepadamu,
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ

[71] Nuh : 3 (أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (yaitu) sembahlah Allah, bertakwalah kepada-Nya, dan taatlah kepadaku,
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

[71] Nuh : 4 (يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : niscaya Dia akan mengampuni sebagian dosa-dosamu dan menangguhkanmu (memanjangkan umurmu) sampai pada batas waktu yang ditentukan. Sesungguhnya ketetapan Allah itu, apabila telah datang, tidak dapat ditunda. Seandainya kamu mengetahui(-nya).”
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

[71] Nuh : 5 (قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Dia (Nuh) berkata, “Ya Tuhanku, sesungguhnya aku telah menyeru kaumku siang dan malam,
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا

[71] Nuh : 6 (فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : tetapi seruanku itu tidak menambah (iman) mereka, melainkan mereka (makin) lari (dari kebenaran).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا

[71] Nuh : 7 (وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya setiap kali aku menyeru mereka (untuk beriman) agar Engkau mengampuni mereka, mereka memasukkan anak jarinya ke telinganya dan menutupkan bajunya (ke wajahnya). Mereka pun tetap (mengingkari) dan sangat menyombongkan diri.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا

[71] Nuh : 8 (ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Kemudian, sesungguhnya aku menyeru mereka dengan cara terang-terangan. )
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا

[71] Nuh : 9 (ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Lalu, aku menyeru mereka secara terbuka dan diam-diam. )
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

[71] Nuh : 10 (فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Lalu, aku berkata (kepada mereka), “Mohonlah ampun kepada Tuhanmu. Sesungguhnya Dia Maha Pengampun.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا

< 569 | 570 | 571 >