[109] AL-KAFIRUN : 1 (قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Katakanlah (Nabi Muhammad), “Wahai orang-orang kafir,
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
[109] AL-KAFIRUN : 2 (لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
[109] AL-KAFIRUN : 3 (وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Kamu juga bukan penyembah apa yang aku sembah.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
[109] AL-KAFIRUN : 4 (وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Aku juga tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ
[109] AL-KAFIRUN : 5 (وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
[109] AL-KAFIRUN : 6 (لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Untukmu agamamu dan untukku agamaku.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
[110] AN-NASHR : 1 (إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
[110] AN-NASHR : 2 (وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: dan engkau melihat manusia berbondong-bondong masuk agama Allah,
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
[110] AN-NASHR : 3 (فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu dan mohonlah ampun kepada-Nya. Sesungguhnya Dia Maha Penerima tobat.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
[111] AL-LAHAB : 1 (تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan benar-benar binasa dia. )
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
[111] AL-LAHAB : 2 (مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
[111] AL-LAHAB : 3 (سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Kelak dia akan memasuki api yang bergejolak (neraka),
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
[111] AL-LAHAB : 4 (وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar (penyebar fitnah).
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ