| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Dia (Lut) berkata, “Mereka itulah putri-putri (negeri)-ku. (Nikahilah mereka) jika kamu hendak berbuat (memenuhi nafsu syahwatmu).” |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : (Allah berfirman,) “Demi umurmu[401]) (Nabi Muhammad), sungguh, mereka terombang-ambing dalam kemabukan (demi melampiaskan hawa nafsu).” |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Maka, mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur ketika matahari terbit. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Maka, Kami menjungkirbalikkan (negeri itu) dan Kami menghujani mereka dengan tanah yang membatu. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang memperhatikan (dengan saksama) tanda-tanda (itu). |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya (negeri) itu benar-benar terletak di jalan yang masih tetap (dilalui manusia).[402]) |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang mukmin. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya penduduk Aikah[403]) itu benar-benar orang-orang yang zalim. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَإِنْ كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Maka, Kami membinasakan mereka. Sesungguhnya kedua (negeri)[404]) itu terletak di satu jalur jalan raya. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِينٍ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya penduduk (negeri) Hijr[405]) benar-benar telah mendustakan para rasul (mereka),[406]) |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Kami telah mendatangkan kepada mereka tanda-tanda (kekuasaan) Kami, tetapi mereka selalu berpaling darinya. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Mereka memahat gunung-gunung (batu) menjadi rumah-rumah (yang didiami) dengan rasa aman. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Kemudian mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur pada pagi hari,[407]) |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : sehingga tidak berguna bagi mereka apa yang telah mereka usahakan. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Kami tidak menciptakan langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya, melainkan dengan benar. Sesungguhnya kiamat pasti akan datang. Maka, maafkanlah (mereka) dengan cara yang baik. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya Tuhanmulah Yang Maha Pencipta lagi Maha Mengetahui. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Sungguh, Kami benar-benar menganugerahkan kepadamu tujuh (ayat) yang (dibaca) berulang-ulang[408]) dan Al-Qur’an yang agung. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Jangan sekali-kali engkau (Nabi Muhammad) menujukan pandanganmu (tergiur) pada kenikmatan hidup yang telah Kami berikan kepada beberapa golongan di antara mereka (orang kafir). Jangan engkau bersedih hati atas (kesesatan) mereka dan berendahhatilah engkau terhadap orang-orang mukmin. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Katakanlah (Nabi Muhammad), “Sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang jelas.” |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Sebagaimana (Kami telah memberi peringatan), Kami (juga) telah menurunkan (azab) kepada orang yang memilah-milah (Kitab Allah),[409]) |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir كَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ |