[26] ASY-SYUARA : 84 (وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Jadikanlah aku sebagai buah tutur yang baik di kalangan orang-orang (yang datang) kemudian.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
[26] ASY-SYUARA : 85 (وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Jadikanlah aku termasuk orang yang mewarisi surga yang penuh kenikmatan.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
[26] ASY-SYUARA : 86 (وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Ampunilah ayahku! Sesungguhnya dia termasuk orang-orang sesat.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
[26] ASY-SYUARA : 87 (وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
[26] ASY-SYUARA : 88 (يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Yaitu) pada hari ketika tidak berguna (lagi) harta dan anak-anak.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
[26] ASY-SYUARA : 89 (إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Kecuali, orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
[26] ASY-SYUARA : 90 (وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
[26] ASY-SYUARA : 91 (وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Neraka) Jahim diperlihatkan dengan jelas kepada orang-orang yang sesat.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
[26] ASY-SYUARA : 92 (وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Dikatakan kepada mereka, “Di mana berhala-berhala yang selalu kamu sembah
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
[26] ASY-SYUARA : 93 (مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: selain Allah? Dapatkah mereka menolongmu atau menolong dirinya sendiri?”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
[26] ASY-SYUARA : 94 (فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Mereka (sesembahan itu) dijungkirbalikkan di dalamnya (neraka) bersama orang-orang yang sesat.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
[26] ASY-SYUARA : 95 (وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Begitu pula) bala tentara Iblis (dan) semuanya (dijungkirbalikkan).
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
[26] ASY-SYUARA : 96 (قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Mereka (orang-orang sesat) berkata sambil bertengkar di dalamnya (neraka),
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
[26] ASY-SYUARA : 97 (تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: “Demi Allah, sesungguhnya kami dahulu (di dunia) benar-benar dalam kesesatan yang nyata.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
[26] ASY-SYUARA : 98 (إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Yaitu) ketika kami mempersamakan kamu (berhala-berhala) dengan Tuhan semesta alam.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
[26] ASY-SYUARA : 99 (وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Tidak ada yang menyesatkan kami, kecuali para pendosa.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
[26] ASY-SYUARA : 100 (فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Tidak ada pemberi syafaat (penolong) untuk kami.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ
[26] ASY-SYUARA : 101 (وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Tidak pula ada teman akrab.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
[26] ASY-SYUARA : 102 (فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Seandainya dapat kembali (ke dunia), niscaya kami menjadi orang-orang yang beriman.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
[26] ASY-SYUARA : 103 (إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
[26] ASY-SYUARA : 104 (وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
[26] ASY-SYUARA : 105 (كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Kaum Nuh telah mendustakan para rasul.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
[26] ASY-SYUARA : 106 (إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Ketika saudara mereka, Nuh, berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
[26] ASY-SYUARA : 107 (إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sesungguhnya aku adalah seorang rasul tepercaya (yang diutus) kepadamu.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
[26] ASY-SYUARA : 108 (فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
[26] ASY-SYUARA : 109 (وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Aku tidak meminta imbalan kepadamu atas (ajakan) itu. Imbalanku tidak lain, kecuali dari Tuhan semesta alam.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[26] ASY-SYUARA : 110 (فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
[26] ASY-SYUARA : 111 (قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Mereka berkata, “Apakah kami harus beriman kepadamu, padahal yang mengikutimu adalah orang-orang hina?”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ