[26] ASY-SYUARA : 112 (قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Dia (Nuh) menjawab, “Apa pengetahuanku tentang apa yang biasa mereka kerjakan?
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
[26] ASY-SYUARA : 113 (إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي لَوْ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Perhitungan (amal) mereka tidak lain, kecuali ada pada Tuhanku jika kamu menyadari.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ
[26] ASY-SYUARA : 114 (وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Aku tidak akan mengusir orang-orang yang beriman.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
[26] ASY-SYUARA : 115 (إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Aku tidak lain, kecuali pemberi peringatan yang jelas.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
[26] ASY-SYUARA : 116 (قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Mereka berkata, “Wahai Nuh, jika tidak berhenti (dalam berdakwah), niscaya engkau akan termasuk orang-orang yang dirajam.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
[26] ASY-SYUARA : 117 (قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Dia (Nuh) berkata, “Wahai Tuhanku, sesungguhnya kaumku telah mendustakanku.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
[26] ASY-SYUARA : 118 (فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Maka, berilah keputusan antara aku dan mereka serta selamatkanlah aku dan orang-orang mukmin bersamaku.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
[26] ASY-SYUARA : 119 (فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Kami selamatkan dia (Nuh) dan orang-orang yang bersamanya di dalam kapal yang penuh muatan.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
[26] ASY-SYUARA : 120 (ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Kemudian, Kami tenggelamkan orang-orang yang tersisa (tidak beriman) setelah itu.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
[26] ASY-SYUARA : 121 (إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
[26] ASY-SYUARA : 122 (وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
[26] ASY-SYUARA : 123 (كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Kaum) ‘Ad telah mendustakan para rasul.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
[26] ASY-SYUARA : 124 (إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Ketika saudara mereka, Hud, berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
[26] ASY-SYUARA : 125 (إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sesungguhnya aku adalah seorang rasul tepercaya (yang diutus) kepadamu.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
[26] ASY-SYUARA : 126 (فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
[26] ASY-SYUARA : 127 (وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Aku tidak meminta imbalan kepadamu atas (ajakan) itu. Imbalanku tidak lain, kecuali dari Tuhan semesta alam.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
[26] ASY-SYUARA : 128 (أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Apakah kamu mendirikan istana di setiap tanah yang tinggi untuk kemegahan tanpa ditempati?
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
[26] ASY-SYUARA : 129 (وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Kamu (juga) membuat benteng-benteng dengan harapan hidup kekal?
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
[26] ASY-SYUARA : 130 (وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Apabila menyiksa, kamu lakukan secara kejam dan bengis.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
[26] ASY-SYUARA : 131 (فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
[26] ASY-SYUARA : 132 (وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Bertakwalah kepada (Allah) yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
[26] ASY-SYUARA : 133 (أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Dia (Allah) telah menganugerahkan hewan ternak dan anak-anak kepadamu.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
[26] ASY-SYUARA : 134 (وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: (Dia juga menganugerahkan) kebun-kebun dan mata air.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
[26] ASY-SYUARA : 135 (إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Sesungguhnya aku takut bahwa kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat.”
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
[26] ASY-SYUARA : 136 (قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ)
1. Makna Per Kata
2. Terjemah
Kemenag RI 2019: Mereka menjawab, “Sama saja bagi kami, apakah engkau memberi nasihat atau tidak memberi nasihat.
Prof. Quraish Shihab:
HAMKA:
3. Tafsir
قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ